文档名称:北京翻译专业职称评审标准【同步更新2024版】
所属标签: 翻译系列职称 关键词: 北京翻译专业职称评审
文件大小: 0.02M 上传时间: 2024-06-20 下载次数: 0
文档简介: 1.完善职称层级。翻译专业人员职称设初级、中级、高级。其中,初级只设助理级,高级分设副高级和正高级。初级、中级、副高级、正高级的名称分别为三级翻译、二级翻译、翻
下载文档文档介绍
以下为北京翻译专业职称评审政策文件部分内容展示,如需了解详情,请直接下载本文件!
完善职称等级体系。翻译专业人员的职称划分为初级、中级和高级。其中,初级职称仅设立助理级,而高级职称则细分为副高级和正高级。这四个等级的具体名称分别为:三级翻译、二级翻译、翻译和译审。原先的助理翻译和三级翻译均统一对应为三级翻译,原翻译和二级翻译统一对应为二级翻译,原副译审和翻译统一对应为翻译,原译审和资深翻译则统一对应为译审。
优化职称专业分类目录。根据国家统一的标准和要求,我们设置了英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语等多个语种的专业分类。同时,根据首都的经济社会发展状况和行业实际需求,我们将适时增加那些在实际交往中使用频率高、应用范围广、行业需求迫切以及学习和从事人数众多的评价语种。
确保各级职称与专业技术岗位等级相匹配。具体来说,译审职称对应的是专业技术岗位的一至四级,翻译职称对应的是专业技术岗位的五至七级,二级翻译职称对应的是专业技术岗位的八至十级,而三级翻译职称则对应的是专业技术岗位的十一至十三级。
...........
内容较多,页面展示有限,建议直接下载文档!)
温馨提示:
更多关于北京翻译专业职称评审的相关资讯或申报材料模板可以联系本站哦!