内蒙古翻译系列蒙古语文职称评审标准【同步更新2024版】

文档名称:内蒙古翻译系列蒙古语文职称评审标准【同步更新2024版】

所属标签: 翻译系列职称

文件大小: 0.44M      上传时间: 2024-06-06     下载次数: 0

文档简介: 一.本评审条件适用于在全区各类企事业单位、社会团体、个体经济组织中从事汉译蒙、蒙译汉或蒙古语言文字与其他语言文字之间进行笔译、口译相关工作在职在岗的专业技术人才

下载文档

文档介绍

一.本评审条件适用于在全区各类企事业单位、社会团体、个体经济组织中从事汉译蒙、蒙译汉或蒙古语言文字与其他语言文字之间进行笔译、口译相关工作在职在岗的专业技术人才。

二.本评审条件突出品德、能力和业绩评价导向,坚持把职业道德放在评价对违法、失信和学术不端人员在评审中实施一票否决,激励蒙古语文翻译人员提高职业道德操守。切实克服唯学历、唯资历、唯论文、唯奖项的倾向,注重考察专业人才的专业性、创新性和实际贡献。

三.蒙古语文翻译专业人员职称名称为:译审、翻译、二级翻译、三级翻译。其中,译审为正高级,翻译为副高级、二级翻译为中级、三级翻译为初级。原助理翻译对应三级翻译,原翻译对应二级翻译,原副译审对应翻译,译审不变。蒙古语文翻译专业人员职称与事业单位专业技术岗位等级相对应,正高级对应专业技术岗位一至四级,副高级对应专业技术岗位五至七级,中级对应专业技术岗位八至十级,初级对应专业技术岗位十一至十三级。

四.蒙古语文翻译专业人员职称通过相应评审委员会评审,由人力资源社会保障部门核准备案后方可取得。