云南少数民族语言文字翻译职称评审标准【同步更新2024版】

2024-06-21 5
云南少数民族语言文字翻译职称评审

文档名称:云南少数民族语言文字翻译职称评审标准【同步更新2024版】

所属标签: 翻译系列职称      关键词: 云南少数民族语言文字翻译职称评审

文件大小: 1.77M      上传时间: 2024-06-21     下载次数: 0

文档简介: 1.少数民族语言文字翻译专业技术职称设置初级、中级、高级三个级别,其中高级职称分为副高级和正高级,名称依次为:三级翻译(初级)、二级翻译(中级)、翻译(副高级)

下载文档

文档介绍

以下为云南少数民族语言文字翻译职称评审政策文件部分内容展示,如需了解详情,请直接下载本文件!


1. 少数族群语言文字翻译专业技术职务分为初级、中级、高级三个层次,其中高级职务又细分为副高级和正高级,具体名称为:三级翻译员(初级)、二级翻译员(中级)、副高级翻译员和正高级译审。

  1. 依据本《标准条件》的规定,经过评审并获得相应专业技术职务资格的人员,表明其已经具备了相应层次的专业技术水准和业务能力,用人单位可以根据岗位的设置情况和实际的工作需求,将其聘任到对应的专业技术岗位上。

  2. 全面推行岗位管理的事业单位,通常应在岗位结构比例范围内进行职称的评审。而那些不实行事业单位岗位管理的用人单位,则可以根据工作的实际需求,择优聘任具有相应职称的翻译专业人员。

...........
内容较多,页面展示有限,建议直接下载文档!)


温馨提示:
更多关于云南少数民族语言文字翻译职称评审的相关资讯或申报材料模板可以联系本站哦!